原文
艾子之邻,皆齐之鄙人也。闻一人相谓曰:“吾与齐之公卿,皆人而禀三才之灵者,何彼有智而我无智?”一曰:“彼日食肉,所以有智;我平日食粗粝,故少智也。”其问者曰:“吾适有粜粟钱数千,姑与汝日食肉试之。”数日复又闻彼二人相谓曰:“吾自食肉后,心识明达,触事有智,不徒有智,又能穷理。”其一曰:“吾观人足面前出,甚便;若后出,岂不为继来者所践?”其一曰:“吾亦见人鼻窍向下,甚利;若向上,岂不为天雨注之乎?”二人相称其智。艾子叹曰:“肉食者其智若此。”
翻译
艾子的邻居,都是齐国的粗鄙之人。听到其中一个人对另一个人说:“我和齐国的公卿们,同样都是人,并且都承受了天、地、人三才的灵气,为什么他们有智慧而我没有智慧呢?”另一个人说:“他们每天吃肉,所以有智慧;我平日吃粗粮,所以缺少智慧。”那个询问的人说:“我正好有卖粮食得到的几千文钱,姑且给你,你每天吃肉试试看。”过了几天,又听到那两个人相互说道:“我自从吃肉以后,心智见识变得明白通达,遇到事情都有智慧,不只是有智慧,还能穷究事理。”其中一个人说:“我看人的脚是朝前面生长的,这非常方便;如果朝后面生长,岂不是会被后面走来的人踩到?”另一个人说:“我也看到人的鼻孔是向下的,这非常有利;如果向上,岂不是会被天上落下的雨水灌进去?”两人都称赞自己的智慧。艾子叹息道:“那些吃肉的人的智慧竟然如此(浅薄)。”