名著小说网 书籍介绍 章节目录 我的书架 加入收藏 标记书签 推荐朋友 加入收藏 繁體中文
选择背景颜色:   选择字体大小: font1 font2 font3

第三卷 神子声称愿为人类赎罪;撒旦向乐园飞进

  当撒旦飞向这个新造的世界时,上帝坐在宝座上看见了。并指给坐在他右手的独子看;预言撒旦要蛊惑人类,使之坠落的阴谋将会成功;人本是自由的, 有抵抗诱惑,清扫一切对正义、智慧的诽谤的能力。他还宣称;人的犯罪,并非像撒旦那样出于恶意,而是被诱骗而坠落的,因些要施恩于人类。神子对他父亲表示 赞赏。但上帝又宣称:如果神的正义不得满足,恩惠还不能给人,因为人有野心,觊觎神格,有渎神格的尊严,难免一死,而且累及子孙;除非有人代他受罪。神子 声称自愿舍己为人赎罪;圣父赞赏他,预定他将化为肉身,并宣称他的名誉高于天地之间一切的精灵;让全体天使向他礼赞,一时琴声大作,为大合唱伴奏颂扬祝贺 圣父、圣子。与此同时,撒旦歇翼于新宇宙的外缘一片荒地上,在那儿徘徊了一会儿,看见被称为“空虚边境”的地方,有人与物向那边飞升;接着,描写可用梯子 攀登的天门和苍穹上面的水流。他再飞到太阳球,碰上管理太阳的尤烈儿。他先变形作下级天使模样,假装热诚,要瞻仰一番新世界和住在其中的人,并打听人的住 处。他受到尤烈儿的指点,便向乐园飞去。首先降落在尼法提斯山上。
///////////////


美哉!神圣的“光”,上天的初生儿!
将你写成万寿无疆的不灭光线,
想必不算亵渎神圣?因为上帝就是光,
从永劫开始就住在无法靠近的光里,
因为他住在你里面,那么你就是
那辉煌素质所固有的辉煌的流光!
或者称你为纯净空灵的光之流,
谁知你的源泉在哪儿?
你的出现早过太阳,早过天,
由于上帝一声号令,你便像
一件大氅披盖
那从空虚、无形无限中新兴的,
黑暗、深沉、苍穹的新世界。
我如今又大胆地鼓翼重来寻访你,
我虽然久滞于幽暗之中,
但当我逃离那冥湖,长途跋涉,
飞过全暗和半暗的境地时,
唱着天庭诗神新教的曲子,
与俄耳甫斯的竖琴弹奏的不同调子,
歌咏“混沌”和“永恒的夜,”
飞翔着,先朝下方幽冥界降落,
再朝上方返航升起,挺险而入。
如今安然向你重访,感觉到你那回生的明灯;
可是我这双眼睛却不再受你的照顾,
它们只徒劳地回转着寻求你那尖利的光线,
却没找到黎明;如此浓翳厚障蒙住我的眼球,
令它们变得暗淡无光。
可是我仍雅爱圣歌,乘兴高飞,
不断地徘徊在缪斯常临的清泉、
森林和日光照耀的小山,
尤其是你,锡安山,
以及你脚下百花竞艳的清溪,
冲洗着你的脚,低吟潺的地方,
夜夜有我。我也忘不了
另外两位和我同命运,地位声望相当的人,
盲人撒米利斯和美奥尼得斯,
以及古先知太利夏斯和菲纽斯。
用能激起微妙和声的思想为诱饵,
好像那不眠的鸟儿隐身于浓荫密林,
在暗夜中歌唱,独自谱奏她那夜的歌曲:
这样,一年四秀不停循环往复,
但白昼总轮不到我,
无论清晨的或黄昏的心旷神怡,
或春天的百花,或夏日的蔷薇,
或羊群,或牛群,或圣贤的面容,
都光临不到我头上。包围着我的
只有阴云和无穷的黑暗,
人世间享乐的一切渠道都和我绝交了,
美丽的知识书本,大自然的杰作,
到我手中便成消削了的无字书,
智慧被关闭在这一重门外。
因此,我迫切需要你,
天上的光呀,照耀我的内心,
照亮我的心怀一切的功能,
在那儿移植眼睛,清除干净,
那儿所有的云雾,让我能把肉眼
看不到的东西都能看得清清楚楚,
并且叙述出来。
这时全能的天父从天上,
从他所坐的高高的诸天之上的清虚境,
俯视自己的作品和作品的作品,
一切都一览无余。他的四周,
侍立着天上的圣者,密如群星,
得亲见他的容姿,都有道不完的无上快乐。
他的独生子正坐在他的右手,
这一切是他自己荣光焕发的真像。
在地上,他首先看见的是我们的始祖父母,
那时人类只有他们二人,
天父把他们安置在那幸福的园中,
喜获欢娱和爱恋的不朽果子,
无人阻碍的欢娱,无人争夺的爱恋,
得天独厚。其次,
他俯视地狱和中间的深渊,
看见撒旦正在夜国边境薄暗微明的高空,
飞向天国城墙,正想暂停疲劳的双翼,
用两脚踏上这个世界外缘的一片荒地,
那外缘看似坚硬的土地,
包围着它的不是苍穹,也许是海,
或者是空气,一种未定形的东西。
上帝从一目望尽过去、现在、
未来的高处望着他,向独生子预言说:
“我的独生儿呀,你看见吗?
我们的仇敌是多么的愤怒啊!
无论是划定的界线,或地狱的门闩,
或锁链的重重加身,
或茫茫深渊的阻隔,都制服不了他;
他好像专心一致于拼死的复仇,
最终必定反倒殃及自己叛逆的脑袋。
现在他已经挣脱一切的枷锁,
振翼飞到天国附近的光明界,
计划直接飞向那新造的世界,
安置于人类的地方,
将在那儿试用暴力毁灭人类,
或用更坏的阴谋诡计,
设陷阱使他坠落,人将受骗,
这样人将听了那些谄媚的谎言,
很容易违反他必恪守的惟一禁令,
他和他不忠的子孙将从此坠落。
这过失在于谁?除他自己还问谁?
他不知恩,他已应有尽有了,
我凭正直公平创造了他,既可以站得稳,
当然也有坠落的自由。
我造大天使和天人也是这样,
站稳的,或是站不稳而坠落的。
如果不给以自由,违心行事,
显不出本心的主动,那么凭什么
证明他们的真心实意、忠信、挚爱呢?
意志也好,理性也好,若被夺去自由,
二者则空虚、无用了,
二者成了被动,只服从不得已,
而不服从我,这样的服从,无可赞赏,
我怎么能高兴呢?因此,
他们的创造是正确的,
他们的造法,无法归罪于创造者,
或他们的命运;不要以为
宿命支配他们的意志,
由绝对的天命或高远的预见去安排。
是他们自己决定他们自己的背叛,
同我不相干。如果我预见到,
预见也不会影响他们的犯罪;
如果我没有预见到,他们犯的罪,丝毫不减。
同样,他们的犯罪并不存在任何命运的动机,
或命运的影子;更无关我不变的预见,
他们背叛,一切根源于
他们自己的判断和选择。
因为我赋予他们的自由,他们必须保留自由,
甚至可以自己奴役自己。
否则我必须改变他们的本性,
收回给他们自由的不变成命。
他们坠落是自己决定的。
坠落的天使,是自甘坠落,诱惑自己,
而人的坠落是受前者的诱骗,
所以人可以蒙恩,前者则不能。
我将施慈惠和正义,使我的荣光彪炳天地,
尤其是慈惠将始终一贯地,光华永远不断。”
上帝这样说时,满天洋溢着天香,
在蒙恩、被选的精灵中间扩散着一种不可言语,
未曾有过的喜悦的感觉。神子的仪态,
是最为光辉灿烂,无可比拟的。
在他身上天父的神性显示出实质,
在他的脸上显现出一种神圣的怜悯,
无限的慈爱,深不可测的恩惠;他对天父说:
“父亲啊,您最高的恩谕,
最后说人应该得到慈惠,纶音可贺;
为了这个纶音,天和地齐声颂扬你赞美你,
无数的天乐,千万种圣歌和圣颂,
响彻云霄,清音袅袅,恒久缭绕你的宝座。
人最终要坠落吗?人是你最近心爱的创造物,
您的幼子,难道由于愚昧无知,
受诡计蛊惑,就得沉沦吗?
您不会这样做的,这样做的不是您,
父亲啊,您是一切创造物的总裁判,
您的裁判绝对公正。
难道我们敌人的计谋就这样得逞,
使您的创造工程半途而废吗?
难道他的恶意得成功,
而您的善心终成一场空吗?或者,
他虽然罪孽深重,但已遂行报复,
得以趾高气扬地凯旋,
并且把受蛊惑的人类全都带到阴间去吗?
或者,毁掉您所创造的作品,
愿来是为了您的光荣而创造的,
如今竟为了他而前功尽弃吗?
这样,您的善心和您的伟大都要
受到怀疑和嘲讽,这是无可质疑的。”
伟大的造物主这样回答他:
“儿啊,你是我心中最大的喜悦,
你是我的怀中儿,是我的智慧、
我的言语和能力的独生儿子,
你所说的与我所想的一致,
全都合乎我所宣布的永久目的。
人不会彻底坠落,愿者可以得救;
不过拯救并不出自个人意愿,
而是由于我所自由施与的恩惠。
我要再一次恢复他失去的权力,
因犯罪而被剥夺、被奴役的权力,
因非分的妄想而蒙受污损的权力。
只要他得到我的帮助,
就可再次同死敌站在敌对的地位,
在我的帮助下,他就会知道
他坠落的情形是多么糟糕,
也会知道他的拯救完全靠我。
其中有些人,我要赐给特殊恩宠,
挑选来置于其他人等之上。
这是我的意志;其他人等,
要听我的呼唤,要时时受到
我对他们犯罪征兆的警告,
警告他们要恰当地趁施恩的时机,
消除神的怒气;因为
我将充分清除他们阴暗的感觉,
软化他们的铁石心肠,
能祈祷、悔改、适当的顺从。
这祈祷、悔改、正当的顺从,
只要是真心实意,我的耳朵并不迟钝,
我的眼睛也不会紧闭的。
我还要安置公断者的良知在他们的心里,
做为他们的向导;如果他们能听从它,
而且善用它,便会得到一个接一个的光明,
忍耐到底,安全地达到目的。
在我长久容忍的期间,
施恩的日子里,那些蔑视、嘲骂的,
将得不到恩惠;顽固的将更加顽固,
盲目的将更加盲目,他们必然失足,
陷入深渊;慈惠必须排除这些人。
可是事情还未完了;人类不忠、
不顺服,背信弃义,
得罪了天上的至高权,觊觎神性,
这样就丧失了一切,想要赎罪,
再无剩余的本钱了,
有的只是判处特重死罪,
他和他的子孙代代都要灭亡;
他和正义,其中必有一死;
除非有个具有强大能力和意志的人
为他作严峻的赎罪,以死相替。
天上的掌权者们呀,你们说,
我们能找到这样的爱吗?
你们中间有谁愿意化为凡人
用正义救不义,去救赎人的死罪?
全天庭中可有这样可贵的慈爱?”
他这样问了之后,天上的乐队嘎然而止,
全体肃立,全天充满寂静。
没有一个出来为人辩护、调解,
更何况为人赎罪,承担违反神命的死罪。
这样,全人类由于得不到救赎,
都得失坠,由于严厉的审判,
而定下死罪和沉沦地狱的极刑;
幸亏有神圣慈爱满怀的神子
出来为人调解,作中介人,
他用最诚恳的言词重复了一遍:
“父亲啊,您的话一言为定,
人将蒙受恩惠;何不想方设法
派遣您飞得最快的长翼的使者
去遍访你的一切生灵,
叫他们都前来领受幸福,不受阻挠,
不等哀求,也不用请愿!
这样前来的人们,真值得庆幸!
否则,一判死罪,而且沉沦,
便永远不得救助;负债而破产,
连赎买自己的东西都没有了。
那好吧,请看我,我要以自己的生命,
救赎他们,请把怒气发在我身上;
把我当做凡人看,我要为凡人
而离开父亲的怀抱,情愿抛弃
仅次于我父的光荣地位,
甘愿为他终于一死;
任凭‘死’把他全部的愤怒都发泄在我身上。
在他的黑暗统治下,我不会永远屈服;
您既给了我生命,永远为我所有,
我因您而活,虽然如今我让步于‘死’,
凡我应当死的一切,都归他所有,
但别让我所还的债,作为他的食饵,
却把我遗留在令人憎恶的坟墓里,
别让我纯洁无瑕的灵魂,永远住在坟茔里,
与腐朽同居。我将要胜利而再起,
制伏我的征服者,夺取他所夸耀的战利品。
那时,‘死’将受到致命的创伤,
他那致命的毒刺将被拔掉,
他的武装将被解除,他会大大丢脸。
我将经过广阔的天空,获得高天的胜利,
把地狱俘虏,把黑暗的统治者捆绑示众。
您看见高兴,从天上俯瞰微笑,
那时,我由于您的提携,歼灭一切敌人,
最后歼灭的是‘死’,他的尸首将被塞满坟墓。
然后,我带领所赎回的大众,
进入久别的天庭,回家与您重聚,
父亲啊,您的脸上将,
不再残留丝毫愤怒的阴云,
只有确定的和平与和解:
从那时起,您的怒气消失了,
呈现在您面前的只有一片喜悦。
他的言词结束,但他那温柔的脸容
仍在静静地说话,对必死的世人
表示不朽的慈爱,更焕发出孝顺父亲的光辉。
自甘献身的他,等待他那伟大父亲的旨意。
全天庭都惊诧万分,不知道是怎么回事,
为什么要这样做。但全能的父随即回答道:
“啊,你为了那些在愤怒之下的人类,
在天上地下找到了惟一的和平,
啊,你是我惟一的欢喜!
你完全知道,我是多么喜欢我所有的创造物,
对最后造成的人类也一样,为了他,
我舍得你离开我的怀抱和右手,
你暂时离开我,去拯救失坠的全人类。
因此,我要把那惟有你能够救赎的人的本性,
加在你的本性上;你自己要化为人的肉身,
生活在地上、凡人的中间,那时,
要由处女怀胎,进行奇迹的出生:
你是亚当的子孙,却代替亚当做全人类的头。
由于他,全人类灭亡了;
由于你,而恢复了第二条根子,
凡能恢复的都恢复,但没有你不成。
他的子孙代代都因为他的罪行受罪,
你的功德为他们替罪,只要他们打消,
自己的正义与不义的事业,
将自己移植在你身上,从你那里承受新的生命。
这样,人类将被一个最公正的人救赎,
被判决而死,死而复活,而且和那些
用自己宝贵的生命赎来的同胞兄弟一同起来。
这样,天国的爱,打败了地狱的恨,
因他献身而死,以死相救赎;
以此救赎了地狱憎恨所轻易摧毁的人,
这是如此高价啊!而那些可以受恩而不去接受的,
将继续受摧毁。你虽然从天上降生,
取得人性,却丝毫没有减少或降低自己的本性。
因为你本来位极群神,和上帝平起平坐,
同他一样享受神的至福,却舍弃一切,
去救赎一个被宣判沉沦的世界,
与其说你生而为神子,倒不如说凭功德,
你的善心最有价值,伟大和高贵;
光荣也比不上你身上的慈爱丰盛。
因此,你的谦逊高举起你的人性,
举到你这个高位;在这个高位上,
坐着你的肉身,你将治理神和人。
你是神子又是人子,
将受膏封为宇宙万物的王;我将赐给你,
所有的权柄,永久归你治理的,
确定你的功勋;任命你作为众首领的首领,
统领一切得位天使、王者、掌权者、领主:
无论是住在天上、地上,
地下阴间的都得向你弯腰屈膝。
你将率领华光四射的从者自天而降,显现在云端,
派遣传令的大天使将去宣告,
森严可怕的大法庭即将召开,四方生灵,
以及一切过去各时代死去的死者都可赶来,
参加这个最后的大审判,
喇叭的响声将唤起长眠中的人类。
于是,你的一切圣徒云集,
你要审判一切的坏人和坏天使。
他们中受起诉的,将在你的判决下,
投入地狱;地狱人满时,就把它永远关闭。
同时,要火烧这个世界,
从她的灰烬中造出新的天地,
让正义居住于此。在长时期的苦难之后,
可以得见黄金的功绩所产生的黄金日子,
带着喜、爱和美的真理而凯旋。
到那时,你可以抛弃王杖,
因为从此以后,不再需要王权了,
上帝本身无所不在。但是,
众神们,都要尊崇他,他为此而死,
尊崇神子,像尊敬我一样尊敬他。”
全能神的话音一落,天使之群便全体高呼喝彩,
响亮如成千上万人的呼喊,
美妙如祝福的温语,一切都表现喜悦,
天界响彻欢声,永恒的国境,
充满嘹亮的“和散那”。
向两宝座深深鞠躬,庄严礼赞,
严肃恭敬地把黄金和不枯花编成的花冠,
投掷在地上,那永不枯萎的花,
最初曾在乐园生命树旁开始含苞,
后来因为人的犯罪,移栽到天国里,
在那里生长开花,高处的花树
荫庇生命之泉以及那条横贯天国中部,
流经极乐花野,转为琥珀之泉的祝福清川。
被选的精灵们把这永不凋零的花
扎在用光线缠绕的灿烂鬓发上。
紫色的天花蔷薇在碧玉之海般的璀璨的地面上,
在投掷得密密稠稠的花冠中间,微笑着。
然后,他们重新戴上花冠,
拿起黄金的竖琴,永远调好琴弦,
发着光辉,像箭袋一样佩在身边,
从美妙动人的交响序曲开始奏起
他们的圣歌挑起极度的欢欣。
那乐歌中没有噪音,没有不谐之声,
只有美妙的和声,这构成天上的仙乐。
他们首先歌颂您,天父,全能、
不变、不死、无限、永恒的王;
颂扬您,万物的创造主,光的源泉,
您自己隐身在那灿烂的光明里,
坐在那不可向迩的宝座上,无人能见,
但当您隐去耀眼夺目的光辉,
引来浓云围绕圣身的四周,
您居云中,犹如一个光的神龛,
从异常的光中露出黑的衣裾,
使全天庭炫目,连最光辉的
撒拉弗天使也不敢逼近,
只好用双翼遮掩双眼。其次,
他们歌颂您,第一个创造物,
独生子,神的肖影,
在他那清秀的容颜上,
并无云彩遮掩,显露出
无人能见的全能神所发出的光辉,
您的脸上辉映着他的荣光,
他那精深博大的精神转移在您身上。
他借着您创造诸天中的天,
以及其中的一切掌权者,
借着您从天庭摔下野心、图霸的天使。
在那一天,您不惜您父的可怕雷霆,
也不停止您那列火熊熊的战车的巨轮,
天国永固的结构甚至都震动了,
在叛乱天使的颈项上驰驱而过。
追击归来后,您的从属权贵,
都高声颂扬您,称您为天父威力之子,
猛烈地报复了他的仇敌。
对人却不这样,人是由于被诱惑而失坠的,
天父怜悯而加恩,您并不对他加严厉的审判,
而是倾注更多的同情哀怜。
您亲爱的独生子见您对人不加严刑,
却倾向于同情,便想平息您的怒气,
平息您容颜上所表现的慈悲与正义之争,
舍弃自己仅次于您的位置与幸福,
甘愿舍身,代替人的罪孽而死。
啊,多么博大的爱!
无愧于神圣的爱呀!善哉!
神子,人类的救星!从此,
您的圣名成为我诗歌的丰富题材,
我的竖琴将永远不忘对您的赞美,
也不会不参加对您父的赞美。
在高天上,在群星灿烂的诸天上面,
他们这样歌颂、欢娱,
享受着快乐的生活,撒旦
降落在这个圆形世界,
在坚硬而粗糙的球面上行走,
球的表面第一层和下面光辉诸圆分界,
防止“混沌”、“夜后”的入侵。
远看它像个球,但往近处一看,
像是无边无涯的大陆,黑暗、
荒芜、凄凉,在无星之夜的颦眉下,
不断侵袭着的“混沌”界的风暴,
构成四围艰难险恶的太空。
只有一侧,却得薄明大气幽光的反射,
虽然距离天国的城垣也不近,
但受到猛烈风暴的侵袭却较少,
那魔王在那大地上自由自在地阔步。
好像一只伊马乌斯山上生长的秃鹫,
在雪岭环绕着鞑靼人流浪的地方,
食饵的缺乏迫使他们到放牧羊群的诸小山上去,
吃饱了羊羔的肉之后,
飞向印度恒河或印度河的发源地;
途中降落在丝利刻奈的荒野,
那儿的中国人用风帆驾驶藤的轻车。
魔王如同这鸷禽,独自徘徊在
如海洋一样多风的大地上,
寻觅食饵。他真觉孤单,
因为那里还找不到其他生物,
无论是活,是死;
只是后来,罪恶用虚荣填满了
人的事业,才从地上升起一切
虚无缥缈的东西,像飘浮的气体
一般升腾到那里:包括一切虚幻的东西,
以及所有人,那些把他们的光荣希望、
不朽声名、今生来世的幸福
都建筑在虚无缥缈上的人们。
有些人在今世得了报应,即可悲的
迷信和盲目的狂热追求所结的果实,
只追求凡人的称赞,和他们的
空虚行为相称的酬报,空虚。
自然所未完成的工程,流产的、畸形的、
乱七八糟混杂在一块儿,在地上消灭了,
都飞到这里来,在这里徒然彷徨,
直到最后破灭;有些人把梦想
寄托在邻近的月球上,那同样是荒谬的。
在那银色的世界里,有各种各样的类族:
近乎真实的居民,超升的圣者,
介乎天使和人类之间的中性精灵;
神的众子和人间女子所生的巨人族,
首先从古代世界来,当时很出名,
还带来了许多空幻的功业。
其次是示拿平原上巴别塔的建筑者,
他们还有虚空的计划,要是材料有余的话,
还要建筑些新的巴别塔。
此外还有些是独自前往的。有个恩披多克斯,
愚蠢地跳进伊特拿的火焰,
只是为了让人相信他是神。
还有个克略姆柏洛图,为要享受
柏拉图的“极乐”而跳进大海。
此外还有很多,说起来未免太冗长,
他们无非是些未成熟的、痴呆的、
穿着黑、白、灰色衣的身
带骗人的假法宝的隐士和托钵僧。
其中有的在这里云游巡礼,
曾到各各他去寻觅那活在天上的死人,
临终穿上圣多明我派或圣方济派的袈裟,
以证明自己确实去过极乐天堂,
他们误以为这样打扮就可畅通无阻。
他们通过七星天,通过“恒星天”,
通过那权衡黄道振动均势的“水晶天”,
并且还通过“原动天”。
圣彼得手拿钥匙,站在天堂的边门口,
像是在等待他们,正要举步登上天堂的阶梯时,
看吧!从左右吹来一阵猛烈的横风,
他们被斜吹到十万里外的远空中去:
那时看见僧帽、头巾、袈裟,
连同它们的穿戴者一起被吹翻扯烂,
还有圣骨、念珠、免罪券、特免证、赦罪证、训谕,
全被高高卷起,都成了风的玩具,
他们飘过这世界的背面而远落在
广大的地狱边缘,被称“愚人的乐园”,
很久之后将是家喻户晓的,
但是现在却是人迹罕至的地方。
魔王走过这整个黑球,经过长久的漫游,
终于发现一线曙光,便加紧他的步伐,
向那边走去。他远远望见一座高大的建筑,
从它那宽大的阶梯拾级而上,
可以抵达天国的城垣,它的顶上,
像有比王宫还要富丽的宫门,
它的正面镶有金刚石和黄金;
大门上密饰着东方的珠宝,光彩夺目,
人间的浓淡画笔也无法描绘它。
那阶梯,像是雅各离开以扫,
逃往巴旦亚兰去的途中,
在路斯的野地里露夜时梦见的,
一队队灿烂的天使卫士上去下来,
醒后叫道:“这是天门。”
阶梯的每一级都蕴含着神奇的寓意,
也不永久固定在那儿,时常被拉到天上去,
踪影全无。下面是一片
似从碧玉或珍珠的溶液流漾而成的,晶莹的海,
后来从地球上来的,必经此海,
要么由天使驾帆,要么
乘火马拉的轻车飞越水面而来这里。
那时,这阶梯正放下,这或许有两种用意:
一是故意对魔王示意,登天并不难,
一是增加他被摈福门外的悲伤。
门的对面,正在幸福乐园的上方,
有条广阔大道,下通人世地球,
其广阔连后来通到锡安山顶的大道
也无法与之相比,通往上帝
所爱的“应许美地”的大道
同样不可与之相比。天使们
时常在后一条路上,受命往返
拜访那些有福的种族,从帕内亚斯,
约旦的河源,直到别士巴,
就是埃及与阿拉伯岸中间的圣地,
连上帝也垂青顾盼那大道的广阔,
像围住大海洪波的堤坝,
延续到“黑暗”的边界。
黄金铸成的梯级上达天门,
撒旦那时攀上天梯的下段,向下俯视,
忽然见到这整个世界的奇景,十分惊叹。
好比一个侦察兵连夜冒险
在黑暗的荒野上摸索前进,
终于在黎明时分,到达一个
高耸的山崖顶上,却万万没料到
骤然瞥见异国的好风光,
或瞥见一个著名的都城,
点缀着亭台楼阁的辉煌尖顶,
由于镀上旭日的金辉,
而愈加光灿晶莹。那恶魔,
虽然曾见过天庭,却也觉得惊异;
他看到全世界是如此美丽,
横生的妒心远甚于惊叹。
他环顾着四周,因为他站的位置
远高出夜之阴影所张的天幕之上,
看得异常清晰,从东头的天秤星座,
到水平线外远离大西洋的
肩负着仙女宫的白羊星座。
他再从这极到那极,一览无遗。
接着便奋翮而下,向这个世界的
第一区域疾飞,从无量数的星辰
中间绕道而飞,通过新鲜洁净的空气,
飞得平稳;繁星璀璨,
远看只是闪亮的星星,但近看,
又似各异的世界,或者是幸福的岛屿,
好像那些古今闻名的海斯帕利亚花园,
里面有快乐的田野,小森林和百花的山谷,
是谁住在这极其幸福的岛屿,他不去问。
在群星中,金色的太阳最近似天庭的灿烂,
他的眼睛被它深深吸引了;
于是他转向那个方向,飞过幽静的苍穹。
但究竟是向上或是向下,是离心或是向心,
是横飞或是纵飞,这很难说。
在那儿,大日轮大放光彩,
使那些卑微的星群密密麻麻地退避,
和他那威严的眼光保持一定距离,
从远空发出光芒。众星宿按着日、
月、年的计数顺序,跳着星星的
舞蹈有节奏地运行,他们要么
从各种不同的运动中,迅速地
转向太阳这个万物所喜爱的明灯,
要么受他的磁光吸引而旋转,
他那光线给宇宙以温暖,
无形中静静地贯穿到内部,
把肉眼不可见的效果射入深处:
他那发光的位置,安装得真是奇妙啊!
魔王到了那儿便歇下来,给太阳
增加了一个黑点,但这是天文学家的
望远镜所不能发现的。他在那里
看见了说不出来的光亮,
甚至地上的金、玉都无法比拟。
各部分虽不相同,但都同样
是火烧着的铁一般,辐射着灼光。
若说金属,便是黄金、白银各半;
若说石类,便多半是红宝石、
橄榄石、红玉、黄玉之类,
是亚伦胸牌上闪耀着的十二块宝石,
此外还有一种宝石,大概是幻想出来的,
是下界的炼金术士长期炼不出来的,
或者和它相仿的“哲学者之石”;
虽然他们技术高超,能缚住滑头的赫耳墨斯,
从海中唤醒善于变形的普洛丢斯老人,
不加束缚,让他用蒸馏器来蒸发,
还他原形,也总是白费功夫。
太阳这个大炼金术士,虽然远离我们,
但他的灵光一触,再渗入地上的湿润,
这黑暗的地区便能产生许多宝贵的东西,
色泽光润,效果奇妙,那么,
出产在这儿山野里的仙药,
从江河里流出服饮的黄金,又有什么奇怪?
那时恶魔在这里看了新事物,
并不眼花缭乱,他向远处、宽处看,
因为没有障目的东西,也没有阴影,
这所有的作品被安排得如此奇妙,
吸引我离开基路伯的歌唱队,
单独一人漫游于此。最光明的撒拉弗啊,
请你为我指明,在这些发光的星球中,
哪个安置人,哪个不安置人,
或者是这些星球都任他选住?
我想去找他,或者私下窥探,
或者公开瞻仰,看伟大的创造主
如何赐给他世界,如何赐予他全部恩惠;
我要借他和一切物品来歌颂宇宙的创造主,
这是完全应该的。他正确地把他的背叛仇敌逐出,
到最深层的地狱去,为了弥补损失,
创造了这个幸福的新族类,
希望他更好地为自己服务。他的一切安排都是贤明的。
伪善者如此说了一番,没有被识破;
因为人和天使都不善于识别伪善,
而这是惟一无形的罪恶,
只有上帝知道,由于他的意志,
纵容它独步天上和人间。
虽然“智慧”是时常清醒的,
但“疑心”却在“智慧”的门口睡着了,
而把责任委托给“单纯”;
“善良”看似不坏的,就认为不坏;
这次尤烈儿就这样上了一回当,
虽然他是太阳的管理者,
又是天上目力最灵敏的一位天使。
他对那卑鄙的伪善者真诚地说:
“美丽的天使啊,你的心愿,
想要去见识一下上帝的工程,
借以歌颂光荣伟大的创造主,
这样的心愿不能说是过分而遭到非难。
其他天人满足于耳闻,
而你却要求亲眼目睹,竟为此远离天界,
独自来到这里,这样的愿望,
愈被认为过分,愈值得称赞。
因为神的工程确实是奇妙,
见识它确是赏心悦目之事,
而且这一切值得高兴地永记在心!
但是,有哪一个被创造的心,
能知造物总数?或了解深藏
无限智慧中的创造原因?我曾目见,
这世界实质不成形的块块,
在神的指点下就变成这许多东西。
‘混沌’听从神的话,旷野的喧哗镇静下去,
无边无垠的空间,也有了界限;
到神第二次发言时,‘黑暗’就逃走了,
‘光明’来临了,从混乱中产生了秩序。
从此,地、水、火、风等
粗笨的元素都赶快各就各位;
同样地,天上轻灵的第五元素
也以各种各样的形式产生出来,
升到空中,滚成球形,正如
你所看见的不可计数的星辰怎样运行。
它们各有指定的地方,各有轨道,
剩下的灵气,成了宇宙的城廓。
你往底下看那个球吧,它的这半边
只是反射,是从这里照过去的光。
那就是人所住的地球,光的是昼,
相反的暗的半球是夜。
他的邻近就是地球对面那美丽星球,
名字叫月亮,定时帮助他,
在半空中,每月绕他转一周,
循环往复,从这里借去的光照耀着大地,
依照盈虚圆缺、嫦娥三相的形式照亮着地球,
在她苍白的领域内控制着夜。
我手所指的那个地方,就是亚当的住所,
乐园;那高大的森林就是他的幽居处。
你去吧,决不会迷路。我要去我所要去的地方了。
这样说后,他转过身去,
撒旦依照上等天使的习惯,
向他深深鞠了一躬;
礼貌和敬意在天上并没有忽视。
他离开那里,从黄道向下面地球的方向飞去,
成功的希望驱使着他,
他在空中打几个回旋,朝着下方不停地飞,
飞到尼法提斯的山上才停下来。
推荐本书上一章目 录下一章标记书签
    
温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回目录
推荐阅读: 欧亨利短篇小说集 哈姆雷特 权力的游戏 人性的弱点 富爸爸穷爸爸 挪威的森林 爱丽丝梦游仙境 时间简史 人生的智慧 荆棘鸟
名著小说网以外国名著、世界名著、古典小说、历史名著为主,提供明清小说、经典小说以及经典小说的在线名著阅读和全集电子书免费txt下载的文学大全网站,欢迎广大小说迷收藏本站。