字体: 背景:

好饮


 原文
艾子好饮少醒日门生相与谋曰此不可以谏止唯以险事怵之宜可诫一日大饮而哕门人宻抽彘肠致哕中持以示曰凡人具五脏方能活今公因饮而出一脏止四脏矣何以生耶艾子熟视而笑曰唐三藏犹可活况有四耶 

 翻译
艾子喜好喝酒,很少有清醒的时候。他的学生们一起商量说:“这样是不能用劝谏来制止他的,只有用危险的事情来吓唬他,应该可以让他有所警戒。”一天,艾子喝得大醉,呕吐起来。学生们偷偷地抽出一段猪肠子,放到他呕吐出来的东西中,拿给他看说:“凡是人具备五脏才能存活,现在您因为喝酒吐出了一脏,只剩下四脏了,怎么还能活下去呢?”艾子仔细看了看,笑着说:“唐三藏(只有三脏)都能活,何况我有四脏呢?”

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回目录
名著小说网 > 艾子杂说 > 好饮
推荐阅读: 权力的游戏 欧亨利短篇小说集 时间简史 围城 人性的弱点 茶花女 挪威的森林 人生的智慧 富爸爸穷爸爸 廊桥遗梦
名著小说网以外国名著、世界名著、古典小说、历史名著为主,提供明清小说、经典小说以及经典小说的在线名著阅读和全集电子书免费txt下载的文学大全网站,欢迎广大小说迷收藏本站。