名根未拔者,纵轻千乘甘一瓢,总堕尘情;客气未融者,虽泽四海利万世,终为剩技。
【译文】 名利思想没有彻底拔除的人,即使他能轻视富贵荣华而甘愿过清苦的生活,最后仍然无法逃避名利世俗的诱惑;一个受外力影响而不能在内心加以化解的人,即使他的恩泽能广被四海以至遗留万世,其结果仍然算是一种多余的伎俩。
【注解】 名根:名利的念头,即功利思想。千乘:古时把一辆用四马拉的车叫一乘。一瓢:瓢是用葫芦做的盛水器,一瓢是说用瓢来饮水吃饭的清苦生活。《论语雍也》篇:“贤哉回也,一箪食,一瓤饮,居陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”尘情:俗世之情。
【评语】 争名奇利之累人所共知,而名利之诱惑确也太大。一个人不铲除名利观念,随时都会有追逐名利的念头产生,不论他如何标榜清高声称退隐林泉,都不过是以退为进 的托词。尤其在唐朝,退隐成了争名的一种必然方式,即 所谓“终南捷径”。许多人不如意时便高歌隐退,一有时机,便马上出世。 唐代的卢藏用本 来功名心很强,可是他却善于造作而隐居京师附近的终南 山,当他由于清高之名而很快获得朝迁征用时,他竟毫不隐讳的指着终南山说:“此中大有佳趣!”只有正气一身,道德纯真的人才可能淡泊名利,其 实一个人隐世出世是次要的,关键是要看他的修养,是正气居多还是私心杂 念满身,要看他的行为是不是利国利民。